Translating ‘Cloud Atlas’ Into the Language of Film
By David Mitchell
October 19, 2012
suggestiveness in novels becomes exactitude in film.
Too much detail clogs text like cholesterol clogs arteries, and three sentences of description per roof/landscape/face are normally ample.
The trick is to “stroke” the reader’s imagination into life and get it to do the work for you.
In a film, however, detail cannot be suggested: It is either shown or it isn’t.
Something similar occurs to dialogue. There are no readers to “hear” a particular line in their own way.
The take used by the director becomes the one final version.
Films featuring time loops
Jackie Chan – How to Do Action Comedy
Dec 2, 2014
Seeking a Friend for the End of the World
The Hollies – The Air that I breathe
Warner Bros. Pictures